【88】ちょっと何言ってるかわからないです
【88】ちょっと何言ってるかわからないです
.........................................................
《炬火の炎/Flames of the Firebrand》日本語版のテキスト





クリーチャーやプレイヤーを、
望む組み合わせで1つまたは望む組み合わせでつか3つ対象とする。
炬火の炎はそれらに、3点のダメージを好きなように分割して与える。





自分で勝手に修正解釈をしないで原文そのままに考えてみましょう・・・



・・・つまりどういうことです?

コメント

風見
2017年5月8日19:26

3点本体に入れて殺すってことやで!

回顧
2017年5月9日1:18

>風見さん
「でつか」ってネラーでつか?
テラワロスwwwwwwwwwwwwww

ノート
2017年5月9日3:04

つまり対象は1つ、または3つしか選べない割り振り火力 ?
と言うか「~つか3つ」って日本語何ですかねぇ?

回顧
2017年5月9日7:41

>ノートさん
何語表記であってもすべからくMTG語になるのがマジックの凄いところですな

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

この日記について

日記内を検索